Nos mudamos !!!

Nos mudamos !!!

domingo, 30 de junio de 2013

murciar

murciar

Verbo transitivo. Hurtar o robar (germanía).


Fuente: Real Academia Española (RAE)

sábado, 29 de junio de 2013

mueso

mueso

Nombre masculino. Porción de comida que cabe de una vez en la boca.



Nombre masculino. Cantidad escasa de comida.



Nombre masculino. Mordedura que se hace con los dientes.



Nombre masculino. Pedazo que se arranca con la boca.



Nombre masculino. Parte del freno que entra en la boca de la caballería.


cordero mueso:

Nombre masculino. Cordero que nace con las orejas muy pequeñas.

Fuente: Real Academia Española (RAE)

viernes, 28 de junio de 2013

mulquía

mulquía

Nombre femenino. En Marruecos, documento autorizado por testigos, que acredita la legítima posesión de un terreno y se convierte en título de propiedad cuando aquella se ha ejercido por más de diez años.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

jueves, 27 de junio de 2013

mocarra

mocarra

Nombre común en cuanto al género coloquial. Niño o mozo que se atreve a intervenir en cosas de mayores.

Niña prodigio

Fuente: Real Academia Española (RAE)

miércoles, 26 de junio de 2013

miodinia

miodinia

Nombre femenino. Dolor de los músculos (palabra común en la Medicina).


Fuente: Real Academia Española (RAE)

martes, 25 de junio de 2013

madefacción

madefacción

Nombre femenino. Acción de humedecer ciertas sustancias para preparar con ellas un medicamento (palabra común de la Medicina).


Fuente: Real Academia Española (RAE)

lunes, 24 de junio de 2013

macagua

macagua

Nombre femenino. Ave rapaz diurna, de unos ocho decímetros de longitud desde el pico hasta la extremidad de la cola y plumaje de color amarillo pardusco por el dorso y blanco por el pecho y el vientre. Habita en los linderos de los bosques de la América Meridional, da gritos penetrantes y se alimenta de cuadrúpedos pequeños y de reptiles.


Nombre femenino. Serpiente venenosa que tiene cerca de dos metros de longitud y unos dos decímetros de grosor, la cabeza grande y algo achatada, y el color pardo oscuro con manchas blanquecinas por el lomo y amarillento por el pecho y el vientre. Vive en regiones cálidas de Venezuela, especialmente a orillas del mar.


Nombre femenino. Árbol silvestre de la isla de Cuba, de la familia de las Moráceas, de flores blancas y fruto del tamaño y forma de la bellota, pero sin cáscara, que comen especialmente los cerdos. Su madera, que es dura y fibrosa, se emplea en carpintería.


macagua terciopelo:

Serpiente venenosa de color negro aterciopelado, que se cría en las montañas elevadas de Venezuela.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

domingo, 23 de junio de 2013

llocántaro

llocántaro

Nombre masculino. Bogavante: Crustáceo marino, decápodo de color vivo, muy semejante por su forma y tamaño a la langosta, de la cual se distingue principalmente porque las patas del primer par terminan en pinzas muy grandes y robustas (palabra común de Asturias).


Fuente: Real Academia Española (RAE)

sábado, 22 de junio de 2013

lloraduelos

lloraduelos

Nombre común en cuanto al género coloquial. Persona que frecuentemente lamenta y llora sus infortunios.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

viernes, 21 de junio de 2013

lucera

lucera

Nombre femenino. Ventana o claraboya abierta en la parte alta de los edificios.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

jueves, 20 de junio de 2013

lobatón

lobatón

Nombre masculino. Ladrón que hurta ovejas o carneros (palabra común de Alemania).


Fuente: Real Academia Española (RAE)

miércoles, 19 de junio de 2013

litoclasa

litoclasa

Nombre femenino. Quiebra o grieta de las rocas (palabra utilizada en geología).


Fuente: Real Academia Española (RAE)

martes, 18 de junio de 2013

lebeche

lebeche

(Del ár. hisp. labáč, y este del lat. Libce, a la manera de Libia, por soplar de dicha dirección).

Nombre masculino. En el litoral del Mediterráneo, viento sudoeste.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

lunes, 17 de junio de 2013

lacerar

lacerar

Verbo transitivo. Lastimar, golpear, magullar, herir (palabra utilizada también como pronominal).


Verbo transitivo. Afligir: causar tristeza.


Verbo transitivo. Dañar, vulnerar. Lacerar la honra, la reputación.


Verbo intransitivo. Padecer, pasar trabajos.


Fuente: Real Academia Española (RAE)


domingo, 16 de junio de 2013

kril

kril

Nombre masculino. Banco de crustáceos planctónicos semejantes al camarón, que constituye el alimento principal de las ballenas.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

sábado, 15 de junio de 2013

kiwi

kiwi

Nombre masculino. Ave apterigiforme, del tamaño de una gallina, que habita en Nueva Zelanda.


Nombre masculino. Arbusto trepador originario de China, de hojas alternas y redondeadas y flores blancas o amarillas con cinco pétalos.


Nombre masculino. Fruto comestible de esta planta, de piel ligeramente vellosa y pulpa de color verde.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

viernes, 14 de junio de 2013

kremlin

kremlin

(Del ruso kreml 'ciudadela')

Nombre masculino. Recinto amurallado de las antiguas ciudades rusas. Por antonomasia, el de Moscú.



Fuente: Real Academia Española (RAE)

jueves, 13 de junio de 2013

krausismo

krausismo

Nombre masculino. Sistema filosófico ideado por el alemán Friedrich Krause a principios del siglo XIX. Se funda en una conciliación entre el teísmo y el panteísmo, según la cual Dios, sin ser el mundo ni estar fuera de él, lo contiene en sí y de él trasciende. 

Friedrich Krause
Fuente: Real Academia Española (RAE)

miércoles, 12 de junio de 2013

kirie

kirie

Nombre masculino. Invocación que se hace a Dios, al principio de la misa, tras el introito (palabra más utilizada en plural).



echar los kiries:

Locución verbal coloquial. Vomitar (significado común de Andalucía).


llorar los kiries:

Locución verbal coloquial. Llorar mucho.



Fuente: Real Academia Española (RAE)

martes, 11 de junio de 2013

kilogramo

kilogramo

Nombre masculino. Unidad de masa del Sistema Internacional, equivalente a la de un cilindro de platino-iridio conservado en la Oficina Internacional de Pesos y Medidas de París, y aproximadamente igual a la masa de 1000 centímetros cúbicos de agua a la temperatura de su máxima densidad, cuatro grados centígrados. (Simb. kg).


Nombre masculino. Kilopondio.

Nombre masculino. Pesa de un kilogramo.


Nombre masculino. Cantidad de alguna materia que pesa un kilogramo. Diez kilogramos de plomo.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

lunes, 10 de junio de 2013

kermés

kermés

Nombre femenino. Fiesta popular, al aire libre, con bailes, rifas, concursos, etc.


Nombre femenino. Lugar donde se celebra esa fiesta.

Nombre femenino. Pintura o tapiz flamenco, generalmente del siglo XVII, que representaba fiestas populares.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

domingo, 9 de junio de 2013

jipiar

jipiar

Verbo intransitivo. Hipar, gemir, gimotear.


Verbo intransitivo. Cantar con voz semejante a un gemido.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

sábado, 8 de junio de 2013

jurisprudencia

jurisprudencia

Nombre femenino. Ciencia del derecho.


Nombre femenino. Conjunto de las sentencias de los tribunales, y doctrina que contienen.


Nombre femenino. Criterio sobre un problema jurídico establecido por una pluralidad de sentencias concordes.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

viernes, 7 de junio de 2013

jumera

jumera

Nombre femenino coloquial. Borrachera, embriaguez.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

jueves, 6 de junio de 2013

jeito

jeito

Nombre masculino. Red usada en el Atlántico para la pesca del boquerón y la sardina.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

miércoles, 5 de junio de 2013

jovial

jovial

Adjetivo. Perteneciente o relativo a Jove o Júpiter.


Adjetivo. Alegre, festivo, apacible.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

martes, 4 de junio de 2013

lunes, 3 de junio de 2013

jarifo, fa

jarifo, fa

Adjetivo. Rozagante, vistoso, bien compuesto o adornado.


Fuente: Real Academia Española (RAE)

domingo, 2 de junio de 2013

Unión y separación de palabras y otros elementos en la escritura (I)

La palabra como unidad gráfica

La palabra se define, desde el punto de vista gráfico, como una sucesión de letras que aparece en la línea de escritura entre espacios en blanco, o flanqueada por signos de puntuación o auxiliares; así, por ejemplo, el siguiente enunciado está constituido por diez palabras: ¿Te gustan las manzanas, cariño? -le preguntó a la niña. Es importante delimitar correctamente las palabras en la escritura y, en general, los hablantes lo hacen sin dificultad. Pero hay casos en que pueden plantearse dudas o vacilaciones a la hora de decidir si ciertos segmentos del discurso deben escribirse juntos o separados, en una o en varias palabras.


Adverbios en -mente

Los adverbios que ser forman añadiendo la terminación -mente a la forma femenina de algunos adjetivos se escriben siempre en una sola palabra: ágilmente, estupendamente, trágicamente.

Cuando se coordinan dos o más de estos adverbios, se admite la omisión de su último componente en todos ellos, excepto en el que cierra la serie: Todos sus artículos están directa o indirectamente relacionados con el problema de la mafia; Esta zona se ha transformado social, cultural y económicamente en muy poco tiempo



Fuente: Ortografía Básica de la lengua española. Real Academia Española y Asociación de Academias de la lengua española. Ed. Espasa (2012).

imaginación

imaginación

Nombre femenino. Facultad del alma que representa las imágenes de las cosas reales o ideales.


Nombre femenino. Aprensión falsa o juicio de algo que no hay en realidad o no tiene fundamento. 



Nombre femenino. Imagen formada por la fantasía.


Nombre femenino. Facilidad para formar nuevas ideas, nuevos proyectos, etc.

ni por imaginación:

Locución adverbial coloquial. Ni en sueños.

pasarle, o pasársela, a alguien algo por la imaginación:

Locuciones verbales. Pasársele por las mientes (Ocurrírsele, pensar en ello).

ponérsele a alguien en la imaginación algo:

Locución verbal. Metérsele en la cabeza.


Fuente: Real Academia Española (RAE)